Язу.Кавай.Сволочь (с)// Альтернативно добрый (с) //Мерзкий Лестат (с)
Я неожиданно посмотрел корейскую версию Хана Ёри Данго. Если честно, ожидал, что не пойдёт - я начинал смотреть корейские и тайваньские дорамы, но что-то сквикало. А тут за один присест 25 серий осилил. И знаете что? Мне понравилось не меньше японской версии. Оба варианта равно хороши и интересны, и похожи очень, хотя различий в сюжете масса. По ощущениям, корейская чуть затянута, богаче линии второстепенных героев и всё немного жёстче (в яп. издевательств в школе было немного меньше, а гнев матери Домёдзи обрушился только на семью Макино и на место её работы - никого из F4 это не задело), а японская эмоциональнее (или это у меня больше эмоций вызывала?), но Финал к ней сняли зря.
К корейскому языку на слух я немного привык, кстати, а вот корейские имена меня по-прежнему пугают и упорно не запоминаются - с японскими было намного легче в своё время
про персонажей
Японский Ханазава Рюи и корейский Юн Чжи Хё ужасно похожи. Казалось бы, черты разные - но общее впечатление почти один в один. Японский чуть более сонный, полуприкрытые веки, а корейский эмоциональнее и глаза большие грустные, но ощущение - да, это один и тот же человек, никаких сомнений.
Ханазаву Рюи обычно любят, как "прекрасного заботливого принца"/ "идеал" или не любят, как "малахольного красавчика со взглядом побитой собаки"/ "мутного типа с неясной мотивацией". Я уже писал, что у меня он вызывает совсем другие чувства. Этого придурка так обнять хочется. *нежно* Такой тормоз. Всегда вовремя к другим и так опаздывает к себе. Этот взгляд в никуда, эта отсутствующая рожа, эти вечные сомнения. *рыдает* Такой странный. Такой поначалу социофоб и аутист. Невезучая идиотина в корейской версии аналогично находит обо что пострадать и кому пожертвовать собственное малоосмысленное существование в благодарность за каплю смысла. Хотя в корейской у него в итоге не связанный с Макино смысл хоть находится. Да, я забыл упомянуть, что этот вот придурок - мой любимый персонаж. И это, наверное, глупо прозвучит, но я им почему-то так горжусь в некоторые моменты. В корейской версии тем, как он преодолел страх перед автомобилями (и ему, в отличие от Чжун Пё, не предложили поменяться. И когда у него и его деда были неприятности из-за Чан Ди, где были верные F4? -_-) и тем, как он, улыбаясь разбитыми губами, говорит Чжун Пё "Так бы и сразу сказал, что будешь защищать Чан Ди" и потом смеётся, что не сказал сразу в отместку за робота (робот - память об отце, Чжун Пё отобрал и сломал).
Ханазава, я однозначно должен тебе пару клипов.
Вот доберусь разобраться в Адоб Премьере (или плюну на Премьер и в муви мейкере сделаю) и обязательно. А то песен подходящих много.

К корейскому языку на слух я немного привык, кстати, а вот корейские имена меня по-прежнему пугают и упорно не запоминаются - с японскими было намного легче в своё время
про персонажей
Японский Ханазава Рюи и корейский Юн Чжи Хё ужасно похожи. Казалось бы, черты разные - но общее впечатление почти один в один. Японский чуть более сонный, полуприкрытые веки, а корейский эмоциональнее и глаза большие грустные, но ощущение - да, это один и тот же человек, никаких сомнений.
Ханазаву Рюи обычно любят, как "прекрасного заботливого принца"/ "идеал" или не любят, как "малахольного красавчика со взглядом побитой собаки"/ "мутного типа с неясной мотивацией". Я уже писал, что у меня он вызывает совсем другие чувства. Этого придурка так обнять хочется. *нежно* Такой тормоз. Всегда вовремя к другим и так опаздывает к себе. Этот взгляд в никуда, эта отсутствующая рожа, эти вечные сомнения. *рыдает* Такой странный. Такой поначалу социофоб и аутист. Невезучая идиотина в корейской версии аналогично находит обо что пострадать и кому пожертвовать собственное малоосмысленное существование в благодарность за каплю смысла. Хотя в корейской у него в итоге не связанный с Макино смысл хоть находится. Да, я забыл упомянуть, что этот вот придурок - мой любимый персонаж. И это, наверное, глупо прозвучит, но я им почему-то так горжусь в некоторые моменты. В корейской версии тем, как он преодолел страх перед автомобилями (и ему, в отличие от Чжун Пё, не предложили поменяться. И когда у него и его деда были неприятности из-за Чан Ди, где были верные F4? -_-) и тем, как он, улыбаясь разбитыми губами, говорит Чжун Пё "Так бы и сразу сказал, что будешь защищать Чан Ди" и потом смеётся, что не сказал сразу в отместку за робота (робот - память об отце, Чжун Пё отобрал и сломал).
Ханазава, я однозначно должен тебе пару клипов.


но я смотрела не из-за главной пары, а именно из-за отношений корейских Соджиро и Юки (я не помню их имена т___т) которые в этом варианте были более полные)
а любовный треугольник я частенько перематывала, но в целом было интересно)
temari-hideaki мне нравятся примерно одинаково)) В корейской немного раздражает частое повторение имён - ну, я ещё не привык к корейским именам, и там долго показаны моменты, как они по острову гуляют, слишком много кадров-воспоминаний. Зато подробнее многое показано. Но японская немного милее сердцу - то ли потому, что раньше просмотрена, то ли потому что там МацуДжун)) А вот решить который Рюи мне нравится больше я точно не смогу )
Mwta ой, а я наоборот Соджиро и Юки проматывал ^^ Они милые, я болел за Юки, но не зацепили. Я обычно не слишком люблю любовные треугольники и романтику почти не смотрю
А вот решить который Рюи мне нравится больше я точно не смогу ) у меня та же проблемка
этот "Ханазава Рюи" мне понравился больше японского. Да, имена корейские еле запомнишь О_о
но я все равно больше всего люблю гончара
и еще в корейской вариации глубже сама героиня получилась.
А ты яп. версию видел? Ну, я не знаю, понравится ли тебе корейский Рюи)) Это я его понимаю в общем, а со стороны он может иначе восприниматься)) Дораму ищи как boys over flowers )) Она есть онлайн
Не в последнюю очередь из-за Рюи
=)
Рюи вообще персонаж очень классный, а тут еще и актер удачно на мой взгляд подобран.
я потом даже лезла смотреть, как он поет. и танцует. и вообще какой он в жизни) а сейчас с ним новую дораму решилась смотреть, пускай и онгоинг)
Печеньк0 нет, корейскую ханакими не стал смотреть. Мне на картинках глав. героиня не понравилась ))) Ну и я не такой большой поклонник хана кими. Вещь весёлая, классная - но мне точно одного раза достаточно, мне в ней єлементов мрачняка, драмі не хватает))
Mwta я потом даже лезла смотреть, как он поет. и танцует. и вообще какой он в жизни)
может и мне глянуть... хотя меня как-то до сих пор корейцы не цепляли, ни в передачах, ни в клипах
Этер. мрррр!
Короче, появится настроение, скачаю...
кстати, самое интересное песенные ассоциации у меня с разными Рюи разные. хотя и похожие.
вот эта общая на все версии. как специально про Рюи написана.
вот эта у меня всплыла на яп. версию. непрямая туманная ассоциация. "я почти что привык оставаться и быть серебром" - не золотом. и концовка - где он пытается взлететь, но не может. Уже всё, конец, но он говорит что будет надеяться.
эта подходит и яп. и кор., но с корейской больше ассоциируется. От лица Рюи к Макино.
и яп., и корейская, но корейская больше. Первый куплют не очень, но припев!!! но дальше!!!! "И мне снова приходится быть для тебя этим кто-то", "но я твержу, что всё будет иначе, ах, кто бы твердил это мне!" "и мне так понравилось быть для тебя этим кто-то" Ну настолько Рюи же!!!
а тут к тайваньской версии. Там Хазу Лей говорит Шансай "Я всегда буду твоим ангелом-хранителем". Подходит только припев, но зато весьма и весьма. А куплеты скорее Домёдзи/Макино
www.youtube.com/watch?v=W858oLqVByk
Хочу сделать клипы под "Героя второго плана" и "Кто-то"